![]() ![]() ![]() In fact, several Japanese words are inspired by Portuguese.Ī European Portuguese translation needs to reflect the business culture in Portugal - traditional and conservative. Portuguese is also related to Japanese, too, thanks to Portugal extending its empire into Asia centuries ago. It’s one of the “romance” languages, so its “cousins” include Italian, Spanish, and French. ![]() English to European Portuguese Document TranslationsĬreated during the early days of Portugal, European Portuguese is the original version of the language. So, in order to make sure you always make the right impression, let’s go over the differences. In fact, if you do a European Portuguese translation and send it to your contacts in Brazil, it will be considered a major insult (and vice-versa). If you don’t understand them, your Portuguese translation will never look right! Everything may technically fall under the Portuguese translation umbrella, but the differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese are big. That’s because English to Portuguese document translation services aren’t one-size-fits-all. Is your certified English to Portuguese legal document translation headed to Brazil or to Portugal? Needing Portuguese to English legal translations of ediscovery documents? Looking for a Portuguese deposition interpreter for a Zoom deposition, or for an-onsite Portuguese deposition interpreter?Īnswering that question is crucial. Home > Portuguese to English Translation Services Portuguese Document Translations for Brazil and Portugal ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |